You searched for: tetigit (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

tetigit

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Rumänska

atunci cel ce avea înfăţişarea unui om m'a atins din nou, şi m'a întărit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Rumänska

atunci s'a atins de ochii lor, şi a zis: ,,facă-vi-se după credinţa voastră!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Rumänska

a auzit vorbindu-se despre isus, a venit pe dinapoi prin mulţime, şi s'a atins de haina lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Rumänska

dar isus s'a apropiat, s'a atins de ei, şi le -a zis: ,,sculaţi-vă, nu vă temeţi!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

Rumänska

fie-vă milă, fie-vă milă de mine, prietenii mei! căci mîna lui dumnezeu m'a lovit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Rumänska

ea s'a apropiat pe dinapoi, şi s'a atins de poala hainei lui isus. indată, scurgerea de sînge s'a oprit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Rumänska

apoi s'a apropiat, şi s'a atins de raclă. ceice o duceau, s'au oprit. el a zis: ,,tinerelule, scoală-te, îţi spun!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

Rumänska

el l -a luat la o parte din norod, i -a pus degetele în urechi, şi i -a atins limba cu scuipatul lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque loqueretur ad me conlapsus sum pronus in terram et tetigit me et statuit me in gradu me

Rumänska

pe cînd îmi vorbea el, am căzut cu faţa la pămînt leşinat. el m'a atins, şi m'a aşezat iarăş în picioare în locul în care mă aflam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Rumänska

apoi domnul Şi -a întins mîna, şi mi -a atins gura. Şi domnul mi -a zis: ,iată, pun cuvintele mele în gura ta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Rumänska

fiii lui aaron i-au adus sîngele la el; el şi -a muiat degetul în sînge, a uns coarnele altarului, iar celalt sînge l -a turnat la picioarele altarului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Rumänska

pe cînd vorbeam eu încă în rugăciunea mea, a venit repede în zbor iute, omul gavriil, pe care -l văzusem mai înainte într'o vedenie, şi m'a atins în clipa cînd se aducea jertfa de seară.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Rumänska

moise l -a junghiat, a luat sînge, şi a uns cu degetul coarnele altarului de jur împrejur, şi a curăţit altarul; celalt sînge l -a turnat la picioarele altarului, şi l -a sfinţit astfel, făcînd ispăşire pentru el.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi

Rumänska

Şi isus a zis: ,,cine s'a atins de mine?`` fiindcă toţi tăgăduiau, petru şi ceice erau cu el, au zis: ,,Învăţătorule, noroadele te împresoară şi te îmbulzesc, şi mai întrebi: ,cine s'a atins de mine?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Rumänska

să -l urmăriţi cu privirea; şi dacă se va sui pe drumul hotarului său spre bet-Şemeş, domnul ne -a făcut acest mare rău; dacă nu, vom şti că nu mîna lui ne -a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întîmplare.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Rumänska

Şi iată că cineva care avea înfăţişarea copiilor oamenilor, s'a atins de buzele mele. eu am deschis gura, am vorbit, şi am zis celui ce stătea înaintea mea: ,,domnul meu, vedenia aceasta m'a umplut de groază..., şi am pierdut orice putere!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,721,544 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK