Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sin autem nec per haec audieritis me sed ambulaveritis contra m
Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si nec sic volueritis recipere disciplinam sed ambulaveritis ex adverso mih
Если и после сего не исправитесь и пойдете против Меня,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
Если вы будете поступать по уставам Моим и заповеди Мои будете хранить и исполнять их,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si ambulaveritis ex adverso mihi nec volueritis audire me addam plagas vestras usque in septuplum propter peccata vestr
Если же после сего пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati
а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути, который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi
не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, ипроливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, –
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis domino et non audieritis vocem domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies hae
Так как вы, совершая то курение, грешили пред Господом и не слушали гласа Господа, и не поступали по закону Его и по установлениям Его, и по повелениям Его, то и постигло вас это бедствие, как видите ныне.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: