Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
angustia superveniente requirent pacem et non eri
Идет пагуба; будут искать мира,и не найдут.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro e
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua ei
Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustia
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien
но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente
Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились;скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su
И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот – горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu
И ты будешь есть плод чрева твоего, плоть сынов твоих и дочерей твоих, которых Господь Бог твой дал тебе, в осаде и в стеснении, в которомстеснит тебя враг твой.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru
И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: