Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bene sit tibi
Senast uppdaterad: 2023-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе былохорошо, и чтобы продлились дни твои.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib
да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, ибудет тебе хорошо.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
и делай справедливое и доброе пред очами Господа, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которуюГосподь с клятвою обещал отцам твоим,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Боготцов твоих, говорил тебе, что Он даст тебе землю, где течет молоко и мед.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est sit tibi pro ea uxo
И сказал отец ее: я подумал, что ты возненавидел ее, и я отдал ее другу твоему; вот, меньшая сестра красивее ее; пусть она будет тебе вместо ее.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi
Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, ислушать гласа Его;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede
вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды не закрывай, и хлеба от чужих не ешь.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: