Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo
Многие же из уверовавших приходили, исповедуя иоткрывая дела свои.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magis autem augebatur credentium in domino multitudo virorum ac mulieru
Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi
У множества же уверовавших было одно сердце и однадуша; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitia
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: