Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port
И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал:кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta
И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vae mihi quia factus sum sicut qui colligit in autumno racemos vindemiae non est botrus ad comedendum praecoquas ficus desideravit anima me
Горе мне! ибо со мною теперь – как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
Душею моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: