Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Мeum es vita
Мea жизнь и душа искусства)
Senast uppdaterad: 2013-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
via vita
Жизненный путь
Senast uppdaterad: 2021-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es mea vita
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mei mea vita
Мой сын моя жизнь
Senast uppdaterad: 2023-08-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
te, mea vita...
Ты моя жизнь и душа
Senast uppdaterad: 2023-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es anima mea et vita
Душа это особенность жизни
Senast uppdaterad: 2020-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es vita mea at anima
моя дочь - моя жизнь
Senast uppdaterad: 2024-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex veritate vita
la vie de la vérité
Senast uppdaterad: 2022-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es amica optima mea, amor meus, vita mea.
Ты мой лучший друг, моя любовь, моя жизнь.
Senast uppdaterad: 2014-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filia mea vita mea
Senast uppdaterad: 2023-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mea vita, mea leges
Моя жизнь, мои правила
Senast uppdaterad: 2024-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es vita mea, et anima, et ego vivo propert vos
Ты моя жизнь и душа, и я живу ради тебя
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es vita mea, et anime, et ego vivo propter vos.
Senast uppdaterad: 2024-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te mea vita et anima es
Моя жизнь и душа искусства
Senast uppdaterad: 2015-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es
Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: