Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисусв Галилею, проповедуя Евангелие Царств
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et regressus est iesus in virtute spiritus in galilaeam et fama exiit per universam regionem de ill
И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer
После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его,видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, – ибо и они ходили на праздник.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu
Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя встрахе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: