Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
Но народ еще приносил жертвы на высотах, хотя и Господу Богу своему.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящихжертвы на высотах и кадящих богам его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi qui non erant de filiis lev
И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill
Народ еще приносил жертвы на высотах, ибо не был построен дом имени Господа до того времени.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах. Он построил верхние ворота при доме Господнем.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, – и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.