Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
А теперь, вот, Адония воцарился , и ты, господин мой царь, не знаешь о том.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu
а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu
Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видятдней Его?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitat
могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потомучто и сам обложен немощью,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hii autem quaecumque quidem ignorant blasphemant quaecumque autem naturaliter tamquam muta animalia norunt in his corrumpuntu
А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribun
Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu
И вспомните ныне, – ибо я говорю не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, – Его величие Его крепкую руку и высокую мышцу его,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parvuli vestri de quibus dixistis quod captivi ducerentur et filii qui hodie boni ac mali ignorant distantiam ipsi ingredientur et ipsis dabo terram et possidebunt ea
дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам , и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda
и сыны их, которые не знают сего , услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите заИордан, чтоб овладеть ею.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra
И донесли царю Ассирийскому, и сказали: народы, которых ты переселил и поселил в городах Самарийских, не знают закона Бога той земли, и за то Он посылает на них львов, и вот они умерщвляют их, потому что они не знают закона Бога той земли.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: