Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in quo enim judicio judicaveritis, judicabimini
Какой мерой мерите, такой и вам будут мерить
Senast uppdaterad: 2022-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quo et vos coaedificamini in habitaculum dei in spirit
на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in quo dormierit vel sederit diebus separationis suae polluetu
и всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael
в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in iohannis baptismat
Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu
Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где егоплавят.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
annorum enim erat amplius quadraginta homo in quo factum erat signum istud sanitati
Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo
и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui
быв погребены с Ним вкрещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es
И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого , отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr
когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: