Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем , ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, – не имеет покоя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna
итак оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait ne irascatur dominus meus quod coram te adsurgere nequeo quia iuxta consuetudinem feminarum nunc accidit mihi sic delusa sollicitudo quaerentis es
Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И он искал, но не нашел идолов.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden
И сказал Гедеон Богу: не прогневайся на меня, если еще раз скажу и еще только однажды сделаю испытание над шерстью: пустьбудет сухо на одной только шерсти, а на всей земле пусть будет роса.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: