You searched for: me ad cenam voca (Latin - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

me ad cenam voca.

Ryska

Куда ты идешь? Пошли со мной

Senast uppdaterad: 2021-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

para te ad cenam

Ryska

be prepared to dinner

Senast uppdaterad: 2020-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me ad te

Ryska

mean mundum me ad te

Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati qui ad cenam agni vocati sunt

Ryska

those who came to supper

Senast uppdaterad: 2020-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni ad me, ad te saepe venio

Ryska

the scienti

Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam

Ryska

спутники Улисса быки, посвященные богу солнца

Senast uppdaterad: 2022-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Ryska

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Ryska

И сказал мне Ангел : напиши: блаженны званыена брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

Ryska

И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Ryska

И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

Ryska

Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Ryska

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru

Ryska

Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in alto mari omnes naves ulixis fractae et socii ejus necati sunt

Ryska

Спутниками Одиссея были священные быки бога солнца.

Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et duxit me ad viam australem et ecce porta quae respiciebat ad austrum et mensus est frontem eius et vestibulum eius iuxta mensuras superiore

Ryska

И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

Ryska

И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

Ryska

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

Ryska

И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Ryska

И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

socii ulixis boves sacred solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in altra mari omnes navis ulixis fractae et solii ejus necati sunt. ipse ulixis, tempestate coactus, ad insulam ogygiam pervenit, ubi apud nympham calypso septem annos vixit. postquam calypso, a deis admonita, eum in patriam remisit, navis ejus a neptuno deo fracta est. ulixis, fame et frigore confectus, ad phaecum insulam actus est, qui eum bene acceperunt et paulo post in patriam miserunt

Ryska

бог солнца, причастниками священных быках Улисса

Senast uppdaterad: 2023-06-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,553,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK