Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, ине в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu
И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neque in rotundum adtondebitis comam nec radatis barba
Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur
если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol
Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений , ни лукавства;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого , отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste
и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia
И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел?И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti
Слушайте это, дом Иакова, называющиеся именем Израиля и происшедшие от источника Иудина, клянущиеся именем Господа и исповедающие Бога Израилева, хотя не по истине и не по правде.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore
И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dic haec dicit dominus deus ergone prosperabitur nonne radices eius evellet et fructum eius distringet et siccabit omnes palmites germinis eius et arescet et non in brachio grandi neque in populo multo ut evelleret eam radicitu
Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.