Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m
Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spiritus eius velut torrens inundans usque ad medium colli ad perdendas gentes in nihilum et frenum erroris quod erat in maxillis populoru
и дыхание Его, как разлившийся поток, который поднимается даже до шеи, чтобы развеять народы до истощания; и будет в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu
Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней – как саранча пред Ним ; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, какшатер для жилья.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun
Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli
А это нам угрожает тем, что не только ремесло нашепридет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: