Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
profectus ergo iacob venit ad terram orientale
И встал Иаков и пошел в землю сынов востока.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale
и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et facta est habitatio eorum de messa pergentibus usque sephar montem orientale
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientale
а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in die illa exibunt aquae vivae de hierusalem medium earum ad mare orientale et medium earum ad mare novissimum in aestate et in hieme erun
И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fuit possessio eius septem milia ovium et tria milia camelorum quingenta quoque iuga boum et quingentae asinae ac familia multa nimis eratque vir ille magnus inter omnes orientale
Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi
И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от негозловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла .
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
И князю дайте долю по ту и другую сторону, как подле священного места, отделенного Господу ,так и подле городского владения, к западу с западной стороны и к востоку с восточной стороны, длиною наравне с одним из оных уделов от западного предела до восточного.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: