Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da mihi libertatem
либо свобода, либо смерть
Senast uppdaterad: 2023-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libertatem aut mortem
Дайте мне свободу, или смерти
Senast uppdaterad: 2020-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
silendo libertatem servo
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aut libertatem aut mortem mihi da
Senast uppdaterad: 2023-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quan difficile est crimen non prodere vultu
Время в полях приятно провести
Senast uppdaterad: 2020-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de
что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es
Обещают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем побежден, тот тому и раб.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si nos prodere volueris et sermonem istum proferre in medium erimus mundi ab hoc iuramento quo adiurasti no
если же ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea
Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме,над которым наречено имя Мое;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас наозлобление во все царства земли;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: