Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis dabit me in solitudine diversorium viatorum et derelinquam populum meum et recedam ab eis quia omnes adulteri sunt coetus praevaricatoru
О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore
И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают?великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dixit ei civitates quas tulit pater meus a patre tuo reddam et plateas fac tibi in damasco sicut fecit pater meus in samaria et ego foederatus recedam a te pepigit ergo foedus et dimisit eu
И сказал ему Венадад : города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал : после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: