Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib
ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum ne cum fornicati fuerint cum diis suis et adoraverint simulacra eorum vocet te quispiam ut comedas de immolati
Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit
ибо он владычествовал над всею землею по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat nabuchodonoso
И собрались сатрапы, наместники, военачальники, верховные судьи, казнохранители, законоведцы, блюстители суда и все областныеправители на открытие истукана, которого Навуходоносор царь поставил, и стали перед истуканом, которого воздвиг Навуходоносор.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: