You searched for: rigos mortis (Latin - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Russian

Info

Latin

rigos mortis

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

mortis

Ryska

mors, muerte, mortior -or -us, mortissimus -a -um dead, deaded, deaded;

Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus mortis

Ryska

Бог смерти

Senast uppdaterad: 2022-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominus mortis

Ryska

the owner of

Senast uppdaterad: 2020-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominus mortis

Ryska

холодная смерть

Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus vincers mortis

Ryska

god of death win

Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alae mortis erit salvation

Ryska

Крылья смерти убежит;

Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mortis invenio in unitatem

Ryska

tod, in der einheit gefunden

Senast uppdaterad: 2014-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

baiulus pluviae qui umbram mortis necat

Ryska

bailiff in the rain shadow of death that kills

Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spartacus baiulus pluviae qui umbram mortis necat

Ryska

spartacus bailiff in the rain shadow of death that kills

Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Ryska

Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Ryska

Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea

Ryska

Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut

Ryska

и избавить тех, которые от страха смерти через всюжизнь были подвержены рабству.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan

Ryska

в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu

Ryska

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Ryska

для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Ryska

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Ryska

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no

Ryska

Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: „этот человек не подлежитсмертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

Ryska

Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,883,839 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK