Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mortis
mors, muerte, mortior -or -us, mortissimus -a -um dead, deaded, deaded;
Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus mortis
Бог смерти
Senast uppdaterad: 2022-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus mortis
the owner of
Senast uppdaterad: 2020-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus mortis
холодная смерть
Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vincers mortis
god of death win
Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alae mortis erit salvation
Крылья смерти убежит;
Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mortis invenio in unitatem
tod, in der einheit gefunden
Senast uppdaterad: 2014-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baiulus pluviae qui umbram mortis necat
bailiff in the rain shadow of death that kills
Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spartacus baiulus pluviae qui umbram mortis necat
spartacus bailiff in the rain shadow of death that kills
Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea
Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut
и избавить тех, которые от страха смерти через всюжизнь были подвержены рабству.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan
в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: „этот человек не подлежитсмертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: