Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aut non miseros sensu carentes
смерть делает нас счастливыми с оставшимися душами
Senast uppdaterad: 2023-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali
И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, порасположению к злым делам,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mors aut beatos nos efficit animis manentibus aut non miseros sensu carentes
смерть делает нас счастливыми с оставшимися душами
Senast uppdaterad: 2022-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mors aut beatos nos efficit animis manentibus, aut non miseros sensu carentes
Смерть делает нас или счастливыми, если души сохраняются, или (во всяком случае) не несчастными, если мы будем лишены чувства. (Цицерон) (Я.М.Боровский, А.В.Болдырев "Латинский язык", М., 1949.)
Senast uppdaterad: 2016-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mors aut beatos nos efficit animis manentibus, aut non miseros sensu care carentes
смерть делает нас счастливыми
Senast uppdaterad: 2021-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde
Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно . Всякий поступай по удостоверению своего ума.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua
Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духеи в одних мыслях.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: