You searched for: sit lux et lux fuit (Latin - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Russian

Info

Latin

sit lux et lux fuit

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

fiat lux et lux fit

Ryska

let there be light, and the light is made

Senast uppdaterad: 2020-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et lux

Ryska

свет

Senast uppdaterad: 2021-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fiat lux. et facta est lux

Ryska

да будет свет и свершится

Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lux et veritas

Ryska

Свет и истина

Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et lux in tenebris

Ryska

Будь светит в темноте

Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et lux perpetua luceat

Ryska

Господь дает мне покой

Senast uppdaterad: 2021-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.

Ryska

И сказал бог: "Да будет свет". И стал свет.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et lux in tenebris lucet

Ryska

tenebris umbra

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Ryska

И сказал Бог: да будет свет. И сталсвет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Ryska

Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Ryska

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Ryska

Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Ryska

На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Ryska

Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Ryska

он открывает глубокое и сокровенное, знает, что во мраке, и свет обитает с Ним.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Ryska

И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu

Ryska

И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он наземлю, и вот – тьма, горе, и свет померк в облаках.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

Ryska

и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,296,956 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK