Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
haec dicit dominus deus laetante universa terra in solitudinem te rediga
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestia
не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eoru
А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et habitate nobiscum terra in potestate vestra est exercete negotiamini et possidete ea
и живите с нами; земля сия пред вами, живите и промышляйте на нейи приобретайте ее во владение.
Senast uppdaterad: 2013-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis audivit umquam tale et quis vidit huic simile numquid parturiet terra in die una aut parietur gens simul quia parturivit et peperit sion filios suo
Кто слыхал таковое? кто видал подобное этому? возникала ли страна в один день? рождался ли народ в один раз, как Сион, едва начал родами мучиться, родил сынов своих?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine
для чего нам погибать в глазах твоих, и нам и землям нашим? купи нас и земли наши захлеб, и мы с землями нашими будем рабами фараону, а ты дай нам семян, чтобы нам быть живыми и не умереть, и чтобы не опустела земля.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr
И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: „ковчег завета Господня"; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri
потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой, – говорит Господь Бог, – там будет служить Мне весь дом Израилев, – весь, сколькони есть его на земле; там Я с благоволением приму их, и там потребую приношений ваших и начатков ваших со всеми святынями вашими.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg
Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: