Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare
И сказал царь: отойди, стань здесь. Он отошел и стал.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib
Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu
И перешел весь народ Иордан, и царь также . И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane
Когда переправили судно, чтобы перевезти дом царя и послужить ему, тогда Семей, сын Геры, пал пред царем, как только он перешел Иордан,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu
И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin
Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: