You searched for: vinum (Latin - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

vinum

Ryska

вино

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

et vinum

Ryska

and wine

Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vinum vita est

Ryska

Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verum vinum est

Ryska

the real wine

Senast uppdaterad: 2020-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vinum regum rex vinorum

Ryska

Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vinum laetificat cor hominis.

Ryska

Вино веселит сердце человека.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fornicatio et vinum et ebrietas aufert co

Ryska

Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Ryska

ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo su

Ryska

и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.

Senast uppdaterad: 2023-12-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam sua

Ryska

заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu

Ryska

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Ryska

итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu

Ryska

но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient hiezrahe

Ryska

и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris domin

Ryska

и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Ryska

и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin

Ryska

и вина для возлияния приноси третью часть гина вприятное благоухание Господу.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bibebant vinum et laudabant deos suos aureos et argenteos et aereos ferreos ligneosque et lapideo

Ryska

Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.

Senast uppdaterad: 2024-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

Ryska

И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Ryska

Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого , отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,464,833 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK