Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum hel
и закололи тельца; и привела отрока к Илию
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя иочистит себя и дом свой.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adducite vitulum saginatum et occidite et manducemus et epulemu
и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nisi haec ante fecerit vitulum offeret pro peccato et arietem in holocaustu
Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odi
Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his rite celebratis offeret vitulum et rogans pro se et pro domo sua immolabit eu
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara
Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу и по овну на каждом жертвеннике.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et faciet princeps in die illa pro se et pro universo populo terrae vitulum pro peccat
В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque conpleveris expians illud offeres vitulum de armento inmaculatum et arietem de grege inmaculatu
Когда же кончишь очищение, приведи из стада волов тельца без порока и из стада овец овна без порока;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adplicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii inponentque aaron et filii eius manus super caput illiu
И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tolles vitulum qui oblatus fuerit pro peccato et conbures illum in separato loco domus extra sanctuariu
И возьми тельца, в жертву за грех, и сожги его на назначенном месте дома вне святилища.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ad filios israhel loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustu
и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe
и взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait samuhel quomodo vadam audiet enim saul et interficiet me et ait dominus vitulum de armento tolles in manu tua et dices ad immolandum domino ven
И сказал Самуил: как я пойду? Саул услышит и убьет меня. Господь сказал: возьми в руку твою телицу из стада и скажи: „я пришел для жертвоприношения Господу";
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et dabo viros qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis quibus adsensi sunt in conspectu meo vitulum quem ceciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eiu
и отдам преступивших завет Мой и не устоявших в словах завета, который они заключили пред лицем Моим, рассекши тельца надвое и пройдя между рассеченными частями его,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vitulum autem et hircum qui pro peccato fuerant immolati et quorum sanguis inlatus est ut in sanctuario expiatio conpleretur asportabunt foras castra et conburent igni tam pelles quam carnes eorum et fimu
А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: