Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vox clamantis in deserto
На Бога уповаем
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
castrametati sunt in deserto si
И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deserto betharaba meddin et schach
В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse autem secedebat in deserto et oraba
Но Он уходил в пустынные места и молился.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego cognovi te in deserto in terra solitudini
Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hic est enim qui dictus est per esaiam prophetam dicentem vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
locutus est dominus ad mosen in deserto sinai dicen
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu
И услышал Давид в пустыне, что Навал стрижет овец своих.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves il in deserto?
Зачем ты приехал и почему бросил тех немногих овец в пустыне?
Senast uppdaterad: 2021-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat
И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et sicut moses exaltavit serpentem in deserto ita exaltari oportet filium homini
И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub
По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящеготернового куста.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi
Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi
Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: