Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud
i u to vreme, kad ne bee cara u izrailju, bee jedan levit koji ivljae kao doljak kraj gore jefremove, i uze inoèu iz vitlejema judinog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
jer kad ivljae pravednik medju njima, gledajuæi i sluajuæi bezakona dela, muèae od dana do dana pravednu duu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
i poznaæete da sam ja gospod bog va, koji nastavam u sionu, u svetoj gori svojoj; i jerusalim æe biti svet, i tudjinci neæe vie iæi po njemu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate
sada dakle èuj ovo, koja ivi u slastima i bez brige sedi i govori u srcu svom: ja sam, i nema druge osim mene, neæu biti udovica niti æu osiroteti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum novit iter tuum quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum dominus deus tuus et nihil tibi defui
jer te je gospod bog tvoj blagoslovio u svakom poslu ruku tvojih; i zna put tvoj po ovoj velikoj pustinji, i evo èetrdeset godina bee s tobom gospod bog tvoj, i nita ti nije nedostajalo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
takav æe biti veseli grad, koji sedi bez brige, koji govori u srcu svom: ja sam, i osim mene nema drugog. kako opuste! posta loa zverju! ko god prodje mimo nj zvidaæe i mahati rukom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: