Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fecit holocaustu
iza toga prinese i rtvu paljenicu, i svri po zakonu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovem et arietem et agnum anniculum in holocaustu
jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za rtvu paljenicu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustu
jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za rtvu paljenicu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
et per singula gazofilacia ostium in frontibus portarum ibi lavabunt holocaustu
i kleti s vratima behu kod dovratnika tih vrata, onde se prahu rtve paljenice.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et libanus non sufficiet ad succendendum et animalia eius non sufficient ad holocaustu
ni livan ne bi bio dosta za oganj, i ivotinje njegove ne bi bile dosta za rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae offeret sacerdos coram domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustu
a to æe svetenik prineti pred gospodom i uèiniti rtvu za greh njegov i rtvu njegovu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rogabitque pro eo coram domino et faciet sacrificium pro peccato tunc immolabit holocaustu
potom neka prinese svetenik rtvu za greh, i oèistiæe onog koji se èisti od svoje neèistote; a posle neka zakolje rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duosque turtures sive duos pullos columbae quorum sit unus pro peccato et alter in holocaustu
i dve grlice ili dva golubiæa, koje moe priskrbiti, da bude jedno rtva za greh a drugo rtva paljenica.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suscipietque ab universa multitudine filiorum israhel duos hircos pro peccato et unum arietem in holocaustu
a od zbora sinova izrailjevih neka uzme dva jarca za rtvu radi greha, i jednog ovna za rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu
rekoh: sad æe udariti filisteji na me u galgal, a ja se jo ne pomolih gospodu: te se usudih i prinesoh rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omni autem turba adorante cantores et hii qui tenebant tubas erant in officio suo donec conpleretur holocaustu
i sav se zbor klanjae, i pevaèi pevahu i trubaèi trubljahu, i to sve dokle se ne svri rtva paljenica.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ad filios israhel loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustu
a sinovima izrailjevim kai i reci: uzmite jare za rtvu radi greha, i tele i jagnje, oboje od godine dana, i zdravo, za rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin autem non potuerit offerre pecus offerat duos turtures vel duos pullos columbarum domino unum pro peccato et alterum in holocaustu
ako li ne bi mogao prineti jagnjeta ili jareta, onda neka donese na rtvu gospodu za prestup, kojim je zgreio, dve grlice ili dva golubiæe, jedno na rtvu za greh a drugo na rtvu paljenicu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: