Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru
a sva dela vlasti njegove i sile, i pripovest o velièini mardohejevoj kako ga je car uèinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva midskih i persijskih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann
prve godine njegovog carovanja ja danilo razumeh iz knjiga broj godina, koje bee rekao gospod jeremiji proroku da æe se navriti razvalinama jerusalimskim, sedamdeset godina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat
a ostala dela solomunova prva i poslednja nisu li zapisana u knjizi natana proroka i u proroèanstvu ahije silomljanina i u utvari ida videoca o jerovoamu sinu navatovom?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru
i videh mrtvace male i velike gde stoje pred bogom, i knjige se otvorie; i druga se knjiga otvori, koja je knjiga ivota; i sud primie mrtvaci kao to je napisano u knjigama, po delima svojim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es
da se potrai u knjizi dnevnika otaca tvojih, pa æe naæi u knjizi dnevnika i doznati da je ovaj grad odmetnièki i da je na tetu carevima i zemljama i da su se u njemu dizale bune od davnina, te zato bi raskopan ovaj grad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: