Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
puella pigra est
Девојчица трома
Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu
a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg
a on izagnavi sve uze je za ruku, i zovnu govoreæi: devojko! ustani!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
reèe im: odstupite, jer devojka nije umrla, nego spava. i podsmevahu mu se.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pulsante autem eo ostium ianuae processit puella ad audiendum nomine rhod
a kad kucnu petar u vrata od dvora, pristupi devojka po imenu roda, da èuje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
a devojka otrèa i sve ovo kaza u domu matere svoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
a ta devojka bee vrlo lepa, i dvorae cara i sluae mu: ali je car ne pozna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu
i bee vrlo lepa, jo devojka, jo je èovek ne bee poznao. ona sidje na izvor, i natoèi krèag, i podje;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
tada on otide k svom gospodaru i javi mu govoreæi: tako i tako kae devojka iz zemlje izrailjske.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
a kad dodje u kuæu, ne dade nijednome uæi osim petra i jovana i jakova, i devojèinog oca i matere.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es
a devojci ne èini nita, nije uèinila greh koji zasluuje smrt, jer kao kad ko skoèi na blinjeg svog i ubije ga takva je i ta stvar;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
izvedite ih oboje na vrata onog mesta, i zaspite ih kamenjem da poginu, devojku to nije vikala u mestu, a èoveka to je osramotio enu blinjeg svog. tako izvadi zlo iz sebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me
kojoj devojci kaem: nagni krèag svoj da se napijem, a ona reèe: na pij, i kamile æu ti napojiti; daj to da bude ona koju si namenio sluzi svom isaku; i po tome da poznam da si uèinio milost gospodaru mom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: