You searched for: venio (Latin - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Serbian

Info

Latin

venio

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Serbiska

Info

Latin

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Serbiska

dokle dodjem pazi na èitanje, utešavanje i uèenje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Serbiska

evo æu doæi brzo: drži šta imaš, da niko ne uzme venac tvoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de m

Serbiska

iz svega bezakonja mog izbavi me, ne daj me bezumnome na podsmeh.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Serbiska

evo æu doæi skoro: blago onome koji drži reèi proroštva knjige ove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Serbiska

govori onaj koji svedoèi ovo: da, doæi æu skoro! amin. da, dodji, gospode isuse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Serbiska

i evo æu doæi skoro, i plata moja sa mnom, da dam svakome po delima njegovim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbu

Serbiska

ovo treæi put idem ka vama; u ustima dva ili tri svedoka ostaæe svaka reè.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu

Serbiska

pevaj i veseli se, kæeri sionska, jer evo ja idem i nastavaæu usred tebe, govori gospod.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Serbiska

pokaj se dakle; ako li ne, doæi æu ti skoro, i vojevaæu s njima maèem usta svojih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et mandavit mosi dicens ego cognatus tuus iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum e

Serbiska

i poruèi mojsiju: ja tast tvoj jotor idem k tebi i žena tvoja i oba sina njena s njom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Serbiska

evo idem kao lupež; blago onome koji je budan i koji èuva haljine svoje, da go ne hodi i da se ne vidi sramota njegova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es

Serbiska

Èuste da vam ja kazah: idem i doæi æu k vama. kad biste imali ljubav k meni, onda biste se obradovali što rekoh: idem k ocu; jer je otac moj veæi od mene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t

Serbiska

onda izidje ova reè medju braæom da onaj uèenik neæe umreti: ali isus ne reèe njemu da neæe umreti, nego: ako hoæu da ostane dok ja ne dodjem, šta je tebi do toga?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Serbiska

onda reèe vinogradaru: evo treæa godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Serbiska

a david reèe filistejinu: ti ideš na me s maèem i s kopljem i sa štitom; a ja idem na te u ime gospoda nad vojskama, boga vojske izrailjeve, kog si ružio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Serbiska

a on posla k njemu poslanike i poruèi: Šta ja imam s tobom, care judin? ne idem ja danas na tebe, nego na dom koji vojuje na mene, i bog mi je zapovedio da pohitam. prodji se boga koji je sa mnom, da te ne ubije.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,943,354 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK