Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina
dokle dodjem pazi na èitanje, uteavanje i uèenje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua
evo æu doæi brzo: dri ta ima, da niko ne uzme venac tvoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de m
iz svega bezakonja mog izbavi me, ne daj me bezumnome na podsmeh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
evo æu doæi skoro: blago onome koji dri reèi prorotva knjige ove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies
govori onaj koji svedoèi ovo: da, doæi æu skoro! amin. da, dodji, gospode isuse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
i evo æu doæi skoro, i plata moja sa mnom, da dam svakome po delima njegovim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbu
ovo treæi put idem ka vama; u ustima dva ili tri svedoka ostaæe svaka reè.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu
pevaj i veseli se, kæeri sionska, jer evo ja idem i nastavaæu usred tebe, govori gospod.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me
pokaj se dakle; ako li ne, doæi æu ti skoro, i vojevaæu s njima maèem usta svojih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et mandavit mosi dicens ego cognatus tuus iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum e
i poruèi mojsiju: ja tast tvoj jotor idem k tebi i ena tvoja i oba sina njena s njom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
evo idem kao lupe; blago onome koji je budan i koji èuva haljine svoje, da go ne hodi i da se ne vidi sramota njegova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es
Èuste da vam ja kazah: idem i doæi æu k vama. kad biste imali ljubav k meni, onda biste se obradovali to rekoh: idem k ocu; jer je otac moj veæi od mene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t
onda izidje ova reè medju braæom da onaj uèenik neæe umreti: ali isus ne reèe njemu da neæe umreti, nego: ako hoæu da ostane dok ja ne dodjem, ta je tebi do toga?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
onda reèe vinogradaru: evo treæa godina kako dolazim i traim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zato zemlji da smeta?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast
a david reèe filistejinu: ti ide na me s maèem i s kopljem i sa titom; a ja idem na te u ime gospoda nad vojskama, boga vojske izrailjeve, kog si ruio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
a on posla k njemu poslanike i poruèi: ta ja imam s tobom, care judin? ne idem ja danas na tebe, nego na dom koji vojuje na mene, i bog mi je zapovedio da pohitam. prodji se boga koji je sa mnom, da te ne ubije.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: