Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in memoria aeterna erit justus ab auditione mala non timebit
un memoria aeterna erit justus ab auditione mala non timebit
Senast uppdaterad: 2021-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in memoria aeterna erit justus, ab auditione mala non timebit.
bienaventurado el varón a quien el
Senast uppdaterad: 2020-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin
las obras de sus manos son verdad y justicia; fieles son todas sus ordenanzas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi
si ruge el león, ¿quién no temerá? si habla el señor jehovah, ¿quién no profetizará
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hac re videre nostra mala non possumus
en nombre de la plataforma se ha pronunciado a este respecto,
Senast uppdaterad: 2021-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lameth non timebit domui suae a frigoribus nivis omnes enim domestici eius vestiti duplicibu
no teme por su familia a causa de la nieve, porque toda su familia está vestida de ropa doble
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quare, nostra mala non videmus, sed aliorum malorum censores sumus
por tanto, no vemos nuestros propios males, sino que somos censores de otros males.
Senast uppdaterad: 2021-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu
¡quién no te temerá, oh rey de las naciones! porque a ti se te debe temer. entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay nadie semejante a ti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun
oh señor, ¿quién no temerá y glorificará tu nombre? porque sólo tú eres santo. todas las naciones vendrán y adorarán delante de ti; porque tus juicios han sido manifestados.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vltr quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua ...
santo
Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
será como un árbol plantado junto a las aguas y que extiende sus raíces a la corriente. no temerá cuando venga el calor, sino que sus hojas estarán verdes. en el año de sequía no se inquietará, ni dejará de dar fruto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: