Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego sum panis vitae aeternae
i am the bread of eternal life,
Senast uppdaterad: 2020-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum país vitae
español
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum panis vitae
Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ego sum
yo soy los discipulos
Senast uppdaterad: 2021-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum dei
soy el siervo de dios
Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad quem ibimus, verba vitae aeternae habes
a quien iremos
Senast uppdaterad: 2022-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iste ego sum
que soy
Senast uppdaterad: 2019-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alter ego sum
i am the one
Senast uppdaterad: 2022-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum magister?
yo soy el dueño del mundo
Senast uppdaterad: 2019-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum vitis vera
Senast uppdaterad: 2024-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum dominus fatis
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari
basada en la esperanza de la vida eterna, que el dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe
y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el santo de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: