Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et quid volo nisi
Senast uppdaterad: 2024-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quid volo nisi ut accenture
Senast uppdaterad: 2021-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quid accidit
y lo que le pasó a
Senast uppdaterad: 2020-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quid frater?
and what a brother is?
Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ignem veni mittere in terram et quid volo nisi ut accendatur
he venido a echar fuego en la tierra y lo que quiero
Senast uppdaterad: 2022-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur?
como una bestia
Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
si todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué os hacéis tan vanos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
"pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he agobiado? ¡responde contra mí
Senast uppdaterad: 2013-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
malus et turpis oris mei. et quid infernal, quid curatd
lo malo y lo feo de mi boca
Senast uppdaterad: 2020-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi multae sunt opes multi et qui comedant eas et quid prodest possessori nisi quod cernit divitias oculis sui
el que ama el dinero no quedará satisfecho con dinero, y el que ama las riquezas no tendrá beneficio. también esto es vanidad
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
¿quién es el todopoderoso, para que le sirvamos? ¿de qué nos aprovechará que oremos ante él?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
pero el muchacho no entendió nada; solamente jonatán y david entendían el asunto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
para diferenciar entre lo inmundo y lo limpio, entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu
¿y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? que jehovah ha cimentado a sion, y que en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid in bello possent, sic reperiebat
transferer español inglés
Senast uppdaterad: 2014-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini
ahora pues, ¿qué tienes tú que ver con el camino de egipto, para que bebas las aguas del nilo? ¿y qué tienes que ver con el camino de asiria, para que bebas las aguas del río?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scrideus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ptura
escritudeus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ra
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
¡oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno! ¿qué requiere de ti jehovah? solamente hacer justicia, amar misericordia y caminar humildemente con tu dios
audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu
los cananeos y todos los habitantes de la tierra lo oirán, nos rodearán y borrarán nuestro nombre de la tierra. entonces, ¿qué harás tú por tu gran nombre
dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi
david preguntó a aquis: --pero, ¿qué he hecho? ¿qué has hallado en tu siervo, desde el día que vine a estar contigo hasta el día de hoy, para que yo no vaya y luche contra los enemigos de mi señor el rey