Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
boni milites fuistis.
han sido buenos soldados.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cur hodie non fuistis in schola?
¿por qué no estuvieron en la escuela hoy?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia
porque cuando erais esclavos del pecado, estabais libres en cuanto a la justicia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi
y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
por tanto, amaréis al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de egipto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop
y vino y anunció las buenas nuevas: paz para vosotros que estabais lejos y paz para los que estaban cerca
Senast uppdaterad: 2013-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
"no maltratarás ni oprimirás al extranjero, porque también vosotros fuisteis extranjeros en la tierra de egipto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt
"no oprimirás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo es el ánimo del extranjero, porque vosotros habéis sido extranjeros en la tierra de egipto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
pero gracias a dios porque, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de enseñanza a la cual os habéis entregado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
y esto erais algunos de vosotros, pero ya habéis sido lavados, pero ya sois santificados, pero ya habéis sido justificados en el nombre del señor jesucristo y en el espíritu de nuestro dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo
quien salió al encuentro de asa y le dijo: "oídme, asa y todo judá y benjamín: jehovah estará con vosotros cuando vosotros estéis con él. si le buscáis, él se dejará hallar; pero si le abandonáis, él os abandonará
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering