Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deos conflatiles non facies tib
no te harás dioses de fundición
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iam non timeo.
ya no tengo miedo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iam non dico vos sevos
pero dije que son amigos
Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iam non habemus panem.
no tenemos más pan.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego dixi vobis iam, non quidquam
te dije
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non facies calumniam proximo tuo nec vi opprimes eum non morabitur opus mercennarii apud te usque man
"'no oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. el salario del jornalero no será retenido contigo en tu casa hasta la mañana siguiente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu
no procurarás jamás la paz ni el bienestar de ellos, en todos tus días
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sex diebus comedes azyma et in die septimo quia collecta est domini dei tui non facies opu
durante seis días comerás panes sin levadura, y en el séptimo día habrá asamblea festiva para jehovah tu dios; no harás ningún trabajo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non adorabis deos eorum nec coles eos non facies opera eorum sed destrues eos et confringes statuas eoru
no te inclinarás ante sus dioses ni les rendirás culto, ni harás como ellos hacen. más bien, los destruirás del todo y romperás por completo sus piedras rituales
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice
le dijo: --¿cuáles? jesús respondió: --no cometerás homicidio, no cometerás adulterio, no robarás, no dirás falso testimonio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
de manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí
Senast uppdaterad: 2023-10-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu
"'no harás injusticia en el juicio. no favorecerás al pobre, ni tratarás con deferencia al poderoso. juzgarás a tu prójimo con justicia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non facies similiter domino deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes ign
no actuarás de esa manera con respecto a jehovah tu dios. ciertamente ellos hacen con sus dioses todo lo que jehovah aborrece, pues aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego para sus dioses
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
porque si pecamos voluntariamente, después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda más sacrificio por el pecado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
todavía un poquito, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis. porque yo vivo, también vosotros viviréis
Senast uppdaterad: 2014-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund
ellos decían a la mujer: --ya no creemos a causa de la palabra tuya, porque nosotros mismos hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es el salvador del mundo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es
pues si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. no arruines por tu comida a aquel por quien cristo murió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi
ya no os llamo más siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor. pero os he llamado amigos, porque os he dado a conocer todas las cosas que oí de mi padre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
pero cuando salió, él comenzó a proclamar y a difundir mucho el hecho, de modo que jesús ya no podía entrar abiertamente en ninguna ciudad, sino que se quedaba afuera en lugares despoblados. y venían a él de todas partes
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre
jesús fue con ellos. y cuando ya no estaban muy lejos de su casa, el centurión le envió unos amigos para decirle: --señor, no te molestes, porque no soy digno de que entres bajo mi techo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: