Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no ita ut non sint
para ser nulo
Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut non amittant aquilonem
no pierdas el norte
Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut non corruam in conspectu
no me dejes
Senast uppdaterad: 2022-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nolite iudicare ut non iudicemin
"no juzguéis, para que no seáis juzgados
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nolite iudicare, ut non iudicemini.
no juzguéis, para que no seáis juzgados.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu
a fin de que nadie se jacte delante de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vigilate et orate ut non intretis in tentationem
videte vigilate et orate
Senast uppdaterad: 2020-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib
me rodearon y me asediaron; en el nombre de jehovah yo las destruiré
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat
orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en sábado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pollicitus sum ut non obliviscar facio ut eam fortunam infantem
Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
•scio quid vis ut diu ut non ponitur, quod estis vos
Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti
hermanos, no murmuréis unos contra otros, para que no seáis condenados. ¡he aquí, el juez ya está a las puertas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir
la mujer le dijo: --señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga más acá a sacarla
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vincula tua disrumpam vincula tenebrarum et longae nocu quibus es compeditus ut non cum hoc mundo damnfris
Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oremus pro sex milliones personarum qui sunt sine labore ut non omittant spem et dominus adiuvet. dominum deprecemur
oremos por los seis millones de personas en paro y por sus familias para que no pierdan la esperanza y el señor los cuide. roguemos al señor
Senast uppdaterad: 2012-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda
baasa, rey de israel, subió contra judá y estaba reedificando ramá para no dejar que ninguno tuviera acceso a asa, rey de judá
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
que no seáis movidos fácilmente de vuestro modo de pensar ni seáis alarmados, ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como si fuera nuestra, como que ya hubiera llegado el día del señor
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
>
Senast uppdaterad: 2023-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.