Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg
¿son hebreos? yo también. ¿son israelitas? yo también. ¿son descendientes de abraham? yo también
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
entonces les dijo: --hombres de israel, cuidaos vosotros de lo que vais a hacer a estos hombres
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi
cuando saúl y todo israel oyeron estas palabras del filisteo, se amedrentaron y tuvieron mucho temor
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss
ellos son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, los pactos, la promulgación de la ley, el culto y las promesas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum madianitide zambri filius salu dux de cognatione et tribu symeoni
el nombre del israelita que fue muerto con la madianita era zimri hijo de salú, dirigente de una casa paterna de simeón
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu
su compañero respondió y dijo: --¡esto no es otra cosa que la espada de gedeón hijo de joás, hombre de israel! ¡dios ha entregado en su mano a los madianitas con todo el campamento
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular
pedro, al ver esto, respondió al pueblo: --hombres de israel, ¿por qué os maravilláis de esto? ¿por qué nos miráis a nosotros como si con nuestro poder o piedad hubiésemos hecho andar a este hombre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu
gritando: "¡hombres de israel! ¡ayudad! ¡Éste es el hombre que por todas partes anda enseñando a todos contra nuestro pueblo, la ley y este lugar! y además de esto, ha metido griegos dentro del templo y ha profanado este lugar santo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
hombres de israel, oíd estas palabras: jesús de nazaret fue hombre acreditado por dios ante vosotros con hechos poderosos, maravillas y señales que dios hizo por medio de él entre vosotros, como vosotros mismos sabéis
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib
y al ver los hombres de israel que estaban al otro lado del valle, y los del otro lado del jordán, que los de israel habían huido, y que saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron. entonces los filisteos fueron y habitaron en ellas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: