Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu
y lo que ha hecho con vosotros en el desierto hasta que habéis llegado a este lugar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
y le llevaron al lugar llamado gólgota, que traducido es lugar de la calavera
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu
todas las mesas están llenas de vómito repugnante, hasta no quedar lugar limpio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu
y el sudario que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino doblado en un lugar aparte
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et reducam eos de terra aegypti et de assyriis congregabo eos et ad terram galaad et libani adducam eos et non invenietur eis locu
porque los haré volver de la tierra de egipto, y los recogeré de asiria. los traeré a la tierra de galaad y al líbano, y no les bastará
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu
con la mano pedro les hizo señal de guardar silencio y les contó cómo el señor le había sacado de la cárcel. luego dijo: --haced saber esto a jacobo y a los hermanos. y saliendo se fue a otro lugar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait david ad ahimelech sacerdotem rex praecepit mihi sermonem et dixit nemo sciat rem propter quam a me missus es et cuiusmodi tibi praecepta dederim nam et pueris condixi in illum et illum locu
david respondió al sacerdote ajimelec: --el rey me ha encomendado un asunto y me ha dicho: "nadie sepa nada de este asunto al cual te envío y que te encomiendo." y en cuanto a los jóvenes, acordamos reunirnos en cierto lugar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering