You searched for: mane apud me (Latin - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

mane apud me

Spanska

mane apud me in infernum?

Senast uppdaterad: 2020-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mane apud me

Spanska

quedarse conmigo

Senast uppdaterad: 2019-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper apud me

Spanska

et semper fuit aput te

Senast uppdaterad: 2023-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mane apud me usque ad mortem

Spanska

quedate conmigo hasta la muerte

Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

i vericundarineminem apud me sam decet

Spanska

nadie habla con seguridad, excepto el que voluntariamente calla

Senast uppdaterad: 2020-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus lux est apud me. valet quidem manus mea

Spanska

la luz está conmigo. es en mi

Senast uppdaterad: 2019-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Spanska

--jehovah dijo también--: he aquí hay un lugar junto a mí, y tú te colocarás sobre la peña

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud m

Spanska

labán respondió: --mejor es que te la dé a ti que dársela a otro hombre. quédate conmigo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea

Spanska

aun mi amigo íntimo, en quien yo confiaba y quien comía de mi pan, ha levantado contra mí el talón

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Spanska

siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿o será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un "sí, sí" y un "no, no"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Spanska

el faraón le preguntó: --pero, ¿qué te falta conmigo, para que procures irte a tu tierra? Él respondió: --nada, pero de todas maneras déjame ir

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Spanska

entonces se levantó el hombre para irse con su concubina y su criado. pero su suegro, el padre de la joven, le dijo: --he aquí que el día se acaba, y está anocheciendo. por favor, pasad aquí la noche, porque el día ya ha declinado. pasa aquí la noche y alégrese tu corazón. mañana os levantaréis temprano para vuestro viaje, y te irás a tu morada

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus domin

Spanska

y éste dijo a su madre: --las 1.100 piezas de plata que te fueron tomadas y por las que tú maldecías y hablabas en mi presencia, he aquí que la plata está en mi poder; yo la había tomado. entonces su madre dijo: --¡jehovah te bendiga, hijo mío

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Spanska

entonces los jefes de los filisteos preguntaron: --¿qué hacen aquí estos hebreos? aquis respondió a los jefes de los filisteos: --¿no es éste david, siervo de saúl rey de israel, que ha estado conmigo por días y por años, y en quien no he hallado nada malo desde el día en que se pasó a mí, hasta el día de hoy

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,738,575 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK