You searched for: mens corpus et anima (Latin - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

mens corpus et anima

Spanska

Senast uppdaterad: 2021-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

corpus et anima

Spanska

somos cuerpo y alma

Senast uppdaterad: 2021-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mens, corpus et spiritus

Spanska

corpus, mens,spiritum

Senast uppdaterad: 2023-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

corpore et anima

Spanska

cuerpo y alma

Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor unum et anima una

Spanska

un solo corazon y dos almas

Senast uppdaterad: 2022-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ex toto corde et anima

Spanska

ex toto corde et anima

Senast uppdaterad: 2024-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

c/corpore et anima unus

Spanska

vuestra

Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor unum et anima una in deum

Spanska

"cor unum et anima una in deum",

Senast uppdaterad: 2023-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

docere mentem corpus et animam

Spanska

to teach the mind, body and soul

Senast uppdaterad: 2022-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor unum et anima una, in aeternum

Spanska

cor vnvm et anima vna

Senast uppdaterad: 2024-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

canis familiaris meus anima mea et anima cruo

Spanska

hermana de sangre

Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie

Spanska

la pereza hace caer en sueño profundo, y la persona negligente padecerá de hambre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Spanska

vuelve, oh jehovah; libra mi alma. sálvame por tu misericordia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

Spanska

hay un solo cuerpo y un solo espíritu, así como habéis sido llamados a una sola esperanza de vuestro llamamiento

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Spanska

su cuerpo le da sólo dolores, y su alma hace duelo por él

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Spanska

se han doblegado y se han postrado juntos; no pudieron rescatar la carga y ellos mismos han ido en cautividad

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Spanska

desde la ciudad gimen los moribundos, y clama el alma de los heridos de muerte. pero dios no atiende su oración

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietu

Spanska

he aquí que todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo son mías. el alma que peca, ésa morirá

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

Spanska

"y os digo a vosotros mis amigos: no temáis a los que matan el cuerpo, y después no tienen nada peor que hacer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi

Spanska

la multitud de los que habían creído era de un solo corazón y una sola alma. ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que todas las cosas les eran comunes

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,938,899 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK