You searched for: propio filio suo non pepercit deus (Latin - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Spanish

Info

Latin

propio filio suo non pepercit deus

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

dixit stultus in corde suo, non est deus

Spanska

the fool has said in his heart there is no god

Senast uppdaterad: 2019-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Spanska

el necio dijo en su corazón: no hay dios

Senast uppdaterad: 2022-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inclusus postea a tyranno in labyrintho cum filio suo

Spanska

gran talento de dédalo en la isla de cretan

Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Spanska

acerca de su hijo--quien, según la carne, era de la descendencia de david

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Spanska

cuando se acercaban los días de la muerte de david, mandó a su hijo salomón diciendo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me

Spanska

abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran

Spanska

su padre descendió a donde estaba la mujer. luego sansón hizo allí un banquete, porque así lo solían hacer los novios

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientale

Spanska

pero a los hijos de sus concubinas les dio obsequios. y mientras él vivía, los apartó de su hijo isaac, enviándolos al este, a la tierra del oriente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dedit autem david salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationi

Spanska

entonces david entregó a su hijo salomón el diseño del pórtico, de sus edificios, de sus almacenes, de sus salas superiores, de sus cámaras interiores y del lugar del propiciatorio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Spanska

además, david dijo a su hijo salomón: "esfuérzate, sé valiente y actúa. no temas ni desmayes, porque jehovah dios, mi dios, estará contigo. no te abandonará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era

Spanska

pero jehovah había dicho a ajías: --he aquí que la mujer de jeroboam viene a consultarte acerca de su hijo que está enfermo. así y así le has de responder, pues cuando ella venga, fingirá ser una desconocida

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Spanska

no extorsionéis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; ni ninguno piense en su corazón el mal contra su hermano.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Spanska

entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: --¡ay, señor mío! dad a ésta el niño vivo; no lo matéis. pero la otra dijo: --no será ni para mí ni para ti. partidlo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegi

Spanska

¡cómo trastornáis las cosas! ¿acaso el alfarero será considerado como el barro? ¿acaso lo que ha sido hecho dirá de quien lo hizo: "Él no me hizo"? ¿dirá lo que ha sido formado del que lo formó: "Él no tiene entendimiento"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

peritissimus huius artis erat; cantu suo non solum feras bestias domabat, set etiam saxa et arbores movebat.

Spanska

orfeo era hijo de calíope, la musa del canto

Senast uppdaterad: 2019-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

Spanska

(al músico principal. salmo de david) ¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿me olvidarás para siempre? ¿hasta cuándo esconderás tu rostro de mí

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

orpheus fuit filius calliope, musa cantus. peritissimus huius artis erat; cantu suo non solum feras bestias domabat, set etiam saxa et arbores movebat.

Spanska

orfeo era hijo de calíope, la musa del canto

Senast uppdaterad: 2017-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum daedalus, vir magni ingenii, in insula creta exsularet, cretae tyranno magnum aedificium, quod labyrinthum vocabatur, construxit. inclusus postea a tyranno in labyrintho cum filio suo, pinnis et cera alas facit, umeris aptat et carcerem relinquit. pater filiusque evolant, sed alarum cera liquescit et puer in undas cadit.

Spanska

al pensar mal de un hombre de gran talento que poseo, en la isla de creta, y, vivió en el destierro, el tirano de creta, un gran edificio, que fue llamado el laberinto, construido él ampliamente. el adjunto, un tirano en el laberinto con sus plumas y alas de cera hijo que se ajuste a sus hombros y él sale de la cárcel. el padre e hijo pueden volar, pero las alas de cera se derrite y el niño cae en el agua.

Senast uppdaterad: 2019-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,893,658 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK