Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui
"si no es rescatado antes, en el año del jubileo saldrá libre él y sus hijos con él
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si non redemerit et anni circulus fuerit evolutus emptor possidebit eam et posteri eius in perpetuum et redimi non poterit etiam in iobele
si no es rescatada en el plazo de un año completo, la vivienda en una ciudad amurallada pertenecerá perpetuamente al que la compró y a sus descendientes. no quedará libre en el jubileo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin
"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
pero no rescatarás el primerizo de la vaca, el primerizo de la oveja o el primerizo de la cabra, pues están consagrados. rociarás su sangre sobre el altar, y quemarás su sebo como ofrenda quemada de grato olor a jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
"todo el que abre la matriz de todo ser, ya sea de hombre o de animal, que se ofrece a jehovah, será para ti. pero sin falta rescatarás al primogénito del hombre; también rescatarás el primerizo del animal inmundo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
y ahora, a pesar de ser nuestra carne como la de nuestros hermanos y nuestros hijos como sus hijos, he aquí que nosotros estamos sometiendo a nuestros hijos y a nuestras hijas a ser esclavos. algunas de nuestras hijas han sido sometidas a servidumbre, y no tenemos posibilidad de rescatarlas; porque nuestras tierras y viñas están en poder de otros
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: