Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
reliquias
trozo
Senast uppdaterad: 2013-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei
unidos por ellos
Senast uppdaterad: 2012-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cofinos plenos et de piscibu
y recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y de los pescados
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
no había entonces rey en edom; sólo había un gobernador de parte del rey
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
todos comieron y se saciaron, y se recogieron doce canastas llenas de lo que sobró de los pedazos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui
desampararé al remanente de mi heredad y lo entregaré en mano de sus enemigos, y serán presa y despojo para todos sus enemigos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et consurgam super eos dicit dominus exercituum et perdam babylonis nomen et reliquias et germen et progeniem ait dominu
'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu
pero yo reuniré al remanente de mis ovejas de todas las tierras a donde las eché y las haré volver a sus pastizales. entonces serán fecundas y se multiplicarán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit dominus super eos in monte sion ex hoc nunc et usque in aeternu
de la que cojea haré un remanente, y de la agobiada haré una nación poderosa. y jehovah reinará sobre ellos en el monte sion, desde ahora y para siempre
Senast uppdaterad: 2013-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et caede conpleta remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio heu heu heu domine deus ergone disperdes omnes reliquias israhel effundens furorem tuum super hierusale
y aconteció que mientras los mataban, y yo me quedaba solo, me postré sobre mi rostro y clamé diciendo: --¡ay, señor jehovah! ¿vas a destruir todo el remanente de israel al derramar tu ira sobre jerusalén
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu
"ciertamente reuniré a todo jacob. ciertamente recogeré al remanente de israel y los pondré juntos como ovejas en el corral, como rebaño en medio del pastizal, y habrá gran estruendo por la multitud de la gente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eodem die macedam quoque cepit iosue et percussit in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius non dimisit in ea saltim parvas reliquias fecitque regi maceda sicut fecerat regi hierich
en aquel día josué tomó maqueda y la hirió a filo de espada, juntamente con su rey. la destruyó por completo con todo lo que en ella tenía vida, sin dejar sobrevivientes. e hizo con el rey de maqueda como había hecho con el rey de jericó
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
la tomó y mató a espada a su rey y a la gente de todas sus aldeas con todo lo que en ellas tenía vida, sin dejar sobrevivientes. como había hecho con eglón, así la destruyó con todo lo que en ella tenía vida
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
tomaré al remanente de judá que decidió ir a la tierra de egipto para residir allí, y serán exterminados todos en la tierra de egipto. caerán por la espada y por el hambre; serán exterminados, desde el menor hasta el mayor. por la espada y por el hambre morirán, y llegarán a ser objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: