Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego non sum dignus
no soy
Senast uppdaterad: 2023-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine non sum dignus
señor, no soy digno
Senast uppdaterad: 2024-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
sum
¡ay!
Senast uppdaterad: 2020-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dignus pulchritudo
beleza
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum
yo soy los discipulos
Senast uppdaterad: 2021-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis sum?
¿cual es el oceano mas grande del mundo?
Senast uppdaterad: 2020-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benemeritum sum
yo benemérito siempre
Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum, et non sum dignus honorari
yo soy digno
Senast uppdaterad: 2015-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non sum dignus ut intres in domum meam
no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla
Senast uppdaterad: 2024-02-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
qui despicit populum suum non est dignus
Senast uppdaterad: 2023-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum ego sum
soy por lo tanto soy
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
pues yo soy el más insignificante de los apóstoles, y no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu
el hijo le dijo: "padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
y predicaba diciendo: "viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament
Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.
señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme
Senast uppdaterad: 2022-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
entonces, cuando juan terminaba su carrera, decía: "¿quién pensáis que yo soy? yo no lo soy. más bien, he aquí viene tras mí uno de quien yo no soy digno de desatar el calzado de sus pies.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
yo, a la verdad, os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene después de mí, cuyo calzado no soy digno de llevar, es más poderoso que yo. Él os bautizará en el espíritu santo y fuego
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
juan respondió a todos, diciendo: --yo, a la verdad, os bautizo en agua. pero viene el que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado. Él os bautizará en el espíritu santo y fuego
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: