Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu mihi sola places
sólo tú me complaces
Senast uppdaterad: 2014-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu mihi omnia
dame valor para seguir viviendo
Senast uppdaterad: 2022-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu mihi semper amorem
yo tengo siempre
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu mihi semper amorem,
mi amor eterno
Senast uppdaterad: 2014-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine tu mihi lavas pedes
recede a me, qui homo peccator sum
Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rosa cordis mei tu mihi sponsa esto
la rosa de mi corazón, eres mi novia
Senast uppdaterad: 2022-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
entonces llegó a simón pedro, y éste le dijo: --señor, ¿tú me lavas los pies a mí
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
"ve y di a mi siervo david que así ha dicho jehovah: 'no serás tú el que me edifique una casa en la que yo habite.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile
porque así ha dicho jehovah acerca de la casa del rey de judá: como galaad eres tú para mí, y como la cumbre del líbano. no obstante, te convertiré en desolación y en ciudades no habitadas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum mihi sola sedeo et hec revolvens palleo, si forte capud sublevo, nec audio nec video.
esta
Senast uppdaterad: 2021-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.
ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".
Senast uppdaterad: 2020-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering