Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini
ahora pues, ¿qué tienes tú que ver con el camino de egipto, para que bebas las aguas del nilo? ¿y qué tienes que ver con el camino de asiria, para que bebas las aguas del río?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.
el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río
Senast uppdaterad: 2015-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: