Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ab aroer quae sita est in ripa torrentis arnon et in vallis medio universaque campestria medaba usque dibo
desde aroer, que está en la ribera del río arnón, y la ciudad que está en el centro del valle, toda la meseta de medeba hasta dibón
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
universaque vasa domus domini tam maiora quam minora et thesauros templi et regis et principum transtulit in babylone
asimismo, todos los utensilios de la casa de dios, grandes y pequeños, los tesoros de la casa de jehovah y los tesoros del rey y de sus magistrados, todo lo llevó a babilonia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre
entraron ellos y todos los animales según su especie, todos los animales domésticos según su especie, todos los animales que se desplazan sobre la tierra según su especie, todas las aves según su especie, y todo pájaro, todo lo que tiene alas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah (cuando nabucodonosor rey de babilonia, todo su ejército, todos los reinos de la tierra que estaban bajo el señorío de su mano y todos los pueblos combatían contra jerusalén y contra sus ciudades), diciend
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: