Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ut faciam
to do
Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut faciam vobi
yo ordeno
Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce venio, domine, ut faciam voluntatem tuam
he aquí, vengo a hacer, oh dios, tu voluntad;
Senast uppdaterad: 2021-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut faciam filium
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid vis ut faciam tibi
, what wilt thou that i should do unto thee,
Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ecce venio, domine, faciam voluntatem tuam
he aquí, vengo, oh señor, para hacer tu voluntad
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meus cibus est, ut faciam voluntatem tuam, traducir del latín al español
my food is to do your will, traducir al espanol del latin
Senast uppdaterad: 2021-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua
entonces dije: "¡heme aquí para hacer, oh dios, tu voluntad!" como en el rollo del libro está escrito de mí
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobi
Él les dijo: --¿qué queréis que haga por vosotros
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu
jesús les dijo: --mi comida es que yo haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi
jesús se detuvo, los llamó y les dijo: --¿qué queréis que os haga
Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu
y jehovah me dijo: --has visto bien, porque yo vigilo sobre mi palabra para ponerla por obra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha
entonces david preguntó: --¿hay todavía alguno que haya quedado de la casa de saúl, a quien yo muestre bondad por amor a jonatán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es
eliseo preguntó: --¿qué, pues, haremos por ella? y guejazi respondió: --a la verdad, ella no tiene hijos, y su marido es viejo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vade et loquere ad david haec dicit dominus trium tibi datur optio elige unum quod volueris ex his ut faciam tib
--ve y di a david que así ha dicho jehovah: "tres cosas te propongo; escoge para ti una de ellas, y yo te la haré.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ait rex num superest aliquis de domo saul ut faciam cum eo misericordiam dei dixitque siba regi superest filius ionathan debilis pedibu
el rey le preguntó: --¿no queda nadie de la casa de saúl a quien yo pueda mostrar la bondad de dios? siba respondió al rey: --aún queda un hijo de jonatán, lisiado de ambos pies
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for
hazael dijo: --¿qué es tu siervo sino un perro, para que haga semejante cosa? entonces eliseo respondió: --jehovah me ha mostrado que tú serás rey de siria
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
y eliseo le preguntó: --¿qué puedo hacer por ti? dime qué tienes en casa. ella respondió: --tu sierva no tiene ninguna cosa en casa, excepto un frasco de aceite
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
los gabaonitas le respondieron: --no tenemos pleito sobre plata ni oro con saúl ni con su casa. tampoco queremos que muera nadie en israel. Él les dijo: --haré por vosotros lo que digáis
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: